PELAPELA日本語檢定課程 -
N5入門課程
N4基礎課成
N3初級課程
N2中級課程
N1高級課程
第34課 燙青菜
課文
新單詞
語句解釋
句型練習
聽力練習
語法練習
課文
先生、「水が
沸く
」といいませんか。
老師,日語裡講不講「水が沸く」?
液体
は
すべて
「
沸かす
」ことができますが、水に「沸く」は
合いません
。お
湯
が「沸く」のです。
所有的液體都可以說「沸かす」,但是只有水不適合用「沸く」。「沸く」的物件應該是開水。
それでは、
固体
は
温める
のですか。
那麼,對固體是「温める」嗎?
「温める」は
温度
を上げることで、液体にも使います。「沸く」は「
ふっとう
する」、
気体
に
変化
することです。
「温める」是加溫,對液體也使用。「沸く」是「ふっとうする(沸騰)」,指變成氣體。
それでは
肉
や魚が変化するのは何といいますか。
那麼,肉呀魚呀這些東西的變化叫什麼?
肉はふつう「
焼く
」か、
油
で「
いためる
」ですよ。魚や
野菜
は「
煮る
」か「焼く」で、卵は「
ゆでる
」です。
肉一般是「焼く」或用油「いためる」。魚和蔬菜是「煮る」或「焼く」,蛋是「ゆでる」。
なるほど
、「ゆでる」は
ゆっくり
温度を上げるんですね。
原來如此。「ゆでる」是慢慢加熱的意思了。
そうです。
ほうれんそう
の
おひたし
はもっと早くゆでます。「おひたし」は
熱い
お湯に「
ひたす
」という意味です。
對啊,燙菠菜,時間比「ゆでる」要快。「おひたし(燙青菜)」是「ひたす(浸泡)」,即放在熱開水裡的意思。
Copyright c SOHONETWORK CO., LTD. 2010
甦活全球網路股份有限公司 台北市羅斯福路四段68號6樓之21 TEL:02-2368-5858 FAX:02-2368-0583