PELAPELA日本語檢定課程 -
N5入門課程
N4基礎課成
N3初級課程
N2中級課程
N1高級課程
第49課 投資商談
課文
新單詞
語句解釋
句型練習
聽力練習
語法練習
課文
靴工場というと、野口さんの
知り合い
の
方
で、靴の
製造
を長い間やっていた人のことですか。
您說鞋廠,是野口先生的朋友、那位長期從事製鞋的人的事吧?
そうです。もう
採算
が合わなくなって、作るのは
止めました
けどね。今は
関西
から
仕入れた
やつを
卸して
いるんですが。
對,不過因為不划算,他已經不做鞋了。現在他從關西地區購貨進來,然後批售出去。
それで中国の
生産
加工
工場
に
投資
したいというんですね。
所以他說,要到中國投資做生產加工工廠吧。
そうなんですよ。向こうで生産して、製品の
検査
までできる人も送りたいといっているんです。
是的。他想在那裡生產,要派會驗貨的人去。
ちょっと待ってください。
完成
品は
まずい
ですよ。完成品で入れると、関税が
やたらに
高くなるんです。
請等等,成品不太合適。因為成品的進口關稅太高。
え?そうなんですか。
嗯?原來是這樣?
底
と
かぶせる
部分
の
革
を
別々に
して
材料
で入れないと、
原価
計算が
くるって
しまうと思いますよ。
應該把鞋底和鞋面分別進口,不然的話,計算成本就划不來了。
それでは
経費
の
節約
になりませんね。
若那樣,又節省不了費用了。
Copyright c SOHONETWORK CO., LTD. 2010
甦活全球網路股份有限公司 台北市羅斯福路四段68號6樓之21 TEL:02-2368-5858 FAX:02-2368-0583