PELAPELA日本語檢定課程 -
N5入門課程
N4基礎課成
N3初級課程
N2中級課程
N1高級課程
第51課 句子和文章
課文
新單詞
語句解釋
句型練習
聽力練習
語法練習
課文
先生、日本人は誰でもみんな
標準
語を
話します
か。
老師,所有的日本人都講標準話嗎?
標準語ではなく
共通
語といいますが、だれでも
話せます
よ。
這個不叫標準話,叫共通話,誰都會講。
日本語は英語の
文字
でも書くことができるんですね。
日本話,用英文字母也能寫吧?
ローマ
字ですね。ほとんどだれでも
書ける
と
思います
。しかし、
日常
的に
文
をローマ字で書く人はいませんよ。
是羅馬字吧。我想基本上大家都會寫,不過平常沒有人用羅馬字行文的。
その「文」ですが、文と
文章
は
厳密
にいうとちがいますよね。
剛才您說的「文」,嚴格說來和文章是不一樣的吧?
そうですね。
正確
に
定義
するのはむずかしいですね。
是啊。但不容易分清楚其準確的定義。
「文」というのは一つの文のことで、
複数
の文で
まとまった
考えを
表す
のが文章だと
いえます
か。
由一個句子構成的就是「文」,以複數句子組成而表達自己的想法的就是文章,可以這麼說嗎?
そう考えて、たぶん正しいと思います。一つの文では文章とはいえないことが多いでしょう。
你這樣理解,基本上是正確的。多數人的理解是一句話不能成為一篇文章。
「文は
主語
と
述語
で作る」といっていいですか。
可不可以說“句子是由主語和述語組成”?
そう、文章は
内容
で、「文」は文の
構造
のことなんですね。
可以,文章是內容,「文」指的是句子的結構。
Copyright c SOHONETWORK CO., LTD. 2010
甦活全球網路股份有限公司 台北市羅斯福路四段68號6樓之21 TEL:02-2368-5858 FAX:02-2368-0583