1.ディスカウントのカメラ屋で買いました。 |
“ました”在10課裡提過,它並不表示動詞本身的過去形,而表示句子的內容是過去的事物。 |
|
2.ディスカウントって何のことですか。 |
“って”在這裡是“というのは”的短縮形。是一種口語音便,也有只代替“と”使用的時候,如:“ディスカウントっていうのは何のことですか”。這裡“こと(事)”相當於“意味(意思)” |
|
3.それほど高くはありません。 |
“それほど”是副詞,作用與“よく、たいてい、いつも”相同,修飾名詞以外的詞,主要修飾動詞。可是此課裡表示程度的副詞“それほど、そんなに、ずいぶん、けっこう”等是多用來修飾形容詞。 |
|
4.それが二万三千八百円でした。 |
“ました”用在動詞結尾的句尾,“でした”在以名詞或形容詞結尾的句尾,同樣使句子變成過去形。 |
|
5.そんなに安く売って。 |
“そんなに”表示樣態,意思幾乎與“それほど”相同。 |
|
6.けっこうもうけていますよ。 |
“けっこう(結構)”,現在多當副詞使用,表示“意外に、かなり(出乎意料之外,相當,充分)”的意思,或當形容詞“けっこうな(相當好)”使用。 |
|
7.おおぜいの人が買い物に来ていますから。 |
“おおぜい”是就人而言時使用,而“たくさん、いっぱい”不分生物、非生物或可數、不可數,都能使用。 |
|