|
|
|
|
|
第33課 紀念品
語句解釋
1.英語の歌を教えてくれました。 | “~てくれます”是“て形”表現之一,是受到上級或長輩恩情時,表述他授與我的動作。 | | 2.彼はエミリには特に親切にしてくれましたね。 | “くれます、あげます、もらいます”等詞,分類為“授与動詞(授與動詞)”,需要直接物件“目的語”和間接物件“客語”(32課)。其中的間接物件“客語”均由“助詞”“に”來引出。“親切にします”是副詞後加“します”的詞形,是“使得變化成為如此狀態”的意思。第28、29課的“~になります”有自動詞的功能,然而這裡的“~にします”表示的是他動詞的功能。 | | 3.記念の贈り物は和英辞典にしました。 | 此句已被省略主語(“私たち”),若補主語,成為“私たちは贈り物を和英辞典にしました”,即“贈り物”是“目的語”,“和英辞典”是說明“贈り物”內容的詞。上例對補充主語或“目的語”而加以說明的詞叫做“補語(ほご)”。“補語(ほご)”一般由“に”來引出。 | |
|
|