1.車の運転はだいじょうぶですか。 |
“だいじょうぶ”(大丈夫)原來的意思是放心、可靠、靠得住。在這裡是指沒有問題(會開車)的意思。 |
|
2.免許証もちゃんと持っていますし、 |
“し”是接續詞(連詞),連接類似狀況的幾個句子。相當於中文的“又,也”,一般與“も”搭配使用。 |
|
3.荷物を受け取ってきてほしいんです。 |
“てほしい”是所謂“て形表現”之一。這句“て形”前的動作,不是說話者的而是對方的,說話者希望對方做該動作的說法。 |
|
4.この間は国際宅急便でしたね。 |
“この間(あいだ)”是“上次”,也有“先日(前幾天)”的意思,但和“このところ(最近)”不同。 |
|
5.今度のは段ボールの梱包が二つです。 |
“今度”有“這次”和“下次”兩個意思,該句指“這次”。 |
|
6.手続きはすっかり済んでいるし、通関も終わっています。 |
可以說“済んでいますし”比起“済んでいるし”的說法更禮貌,但句中使用“です・ます”容易引起敬語使用不當或誤用,因此一般對“です・ます”的使用,只限於句末。 |
|
7.“に”和“を” |
練習最後一大題“に”和“を”的區別,乘車時用“に”,下車時用“を”。“に”原來表示動作的到達點,“を”引出動作的支配對象,但練習最後一大題的“に”表示動作結果的著落點,“を”表示動作的空間,作為補語用。 |
|