1.二十六ページ |
唸成“にじゅうろく”。“十六”等的“十”,任何時候都不唸成“いちじゅう”,同樣也不寫成“一十”。“百”也不加“いち”。“千”有加“いち”的時候。“一万・一億”要加“いち”,唸成“いちまん・いちおく”。 |
|
2.“まず” “いっしょに” |
這些詞都是修飾動詞的“副詞”。日語裡副詞位置原則上是在動詞之前,但也不是絕對性的規定。(練習ABCD) |
|
3.いっしょに よんでください |
“ください”的原意是“請給(我)”,但接在動詞後面,就表示殷切的囑咐或者委託。 |
|
4.ごみばこ |
是由幾個獨立的片語組成的合成詞,其中最後一個詞最前頭的語音,有時候濁音化或半濁音化。但也並非全部如此。(練習E) |
|
5.“いいですか” “だめですね” |
形容詞“いい(好、行)”的否定形是“よくない(不好)、いけない(不行)”,但通常比較多用名詞“だめ(不可以、白費、無用)”。 |
|
6.カタカナ(片仮名) |
片假名與46個平假名完全相對應,每對發音也完全相同。日語具有如此兩種基本表記法,看似多餘,但從歷史上看,的確是根據不同的需要研究出來的。片假名相對來說筆畫數少,字形較簡單。一般沒有單用片假名寫文章的機會,基本是在寫歐美外來詞語時使用它。 |
|