|
|
|
|
|
第76課 興奮劑中毒
語句解釋
1.覚せい剤に絡む犯罪 | “からむ”的原意是“纏繞”,這裡表示圍繞、關於的意思。 | | 2.暴力団に稼がされていたんですよ。 | “稼がされて”是他動詞(又叫使役動詞)“稼がす”的被動體。在現代日語裡使用如此詞尾帶“~アす”的他動詞不太多,而使用“稼ぐ”的使役形“稼がせる”比較多,此使役形的被動體標準說法是“稼がせられる”。但其詞尾“アせられる”說起來不順口,因此一般還是用“アされる”,如“稼がされる”。例:取らせられる=>取らされる、働かせられる=>働かされる、喜ばせられる=>喜ばされる、驚かせられる=>驚かされる | | 3.彼女に客を取らせていた | 一般就指女性賣春。
| | 4.薬をおぼえさせられて、 | 2.裡所述“使役動詞”的形“アす=>アせる”,全部屬於第一種動詞。而這裏“おぼえさせられる”是第二種動詞“おぼえる”的使役形。這是其“ます形”詞幹“おぼえ”後加“させられる”的結構。總之,使役形不管它詞尾是“アせる”(第一種)或是“させる”(第二種),詞尾一定是“せます”,即被動形動詞的詞尾一定是“せられる(如:おぼえさせられる)”,而沒有“アれる(如:おぼえされる)”的說法。 | |
|
|