PELAPELA日本語檢定課程 -
  N5入門課程

  N4基礎課成

  N3初級課程

  N2中級課程

  N1高級課程

 

第93課 餐會遊戲

課文 新單詞 語句解釋 句型練習 聽力練習 語法練習 文字詞彙練習

語句解釋  
1.誕生日に来てくださってありがとう。
感謝對方餽贈物品時說“~を(どうも)ありがとう”,感謝對方的行為時應該用“て形”說“~て(くださって/くれて)ありがとう(ごさいます)”。
  
2.あなたたちが闇汁をやるなんて、想像もしませんでしたね。
這是跟83課的“まだ届いていないなんて”、91課的“絹織物なんて”相同,是一種口語音便,在這裡不僅是單純的引用,而是引出主語句。
  
3.料理は引き受けるなんていったくせに、
“くせに”它是脫離原意的名詞,是典型的連體表現,是譴責言行不一致時使用。當“明明...卻”,“雖然...卻”說。
  
4.どんどん鍋に入れちゃうんだもの...。
“~もの”表示情況、道理或者常識、習慣等。如此例,放在句末結尾時,就是把這些情況當作譴責或辨明的材料而引用的意思。這用法,女人、孩子用得比較多,但男性也不是不使用。
  
5.もう一度作れといわれたってできないでしょう。
“~たって”是“~たとしても”的縮短形,用來引用動詞過去形,為的是利用過去形強調假定的含意。
  

 

 
Copyright c SOHONETWORK CO., LTD. 2010
甦活全球網路股份有限公司 台北市羅斯福路四段68號6樓之21 TEL:02-2368-5858 FAX:02-2368-0583