|
 |
|
|
|
第99課 捏一把汗
語句解釋
1.お年寄り | 高齡人的稱法有好幾種,但稱呼“お年寄り”最自然。 | | 2.いつも踊ってるじゃないですか。 | 這句不是疑問句,疑問句應該說“踊っているのではありませんか?”,而是喚起對方的注意,以肯定為前提,徵求確認和同意,句末音調下降;而否定疑問句,句末音調上升。例:サッカーも人気があるんじゃないですか?(疑問),人気があるのではありませんか?(“の”を使うことが多い。),人気があるんじゃないの?(親密表現),サッカーも人気があるじゃないですか。(反語)。人気があるじゃありませんか。(“の”を使わないことが多い。),人気があるじゃないの。(親密表現)。 | |
|
|